首頁  >  監管動態  >  國際合作 > 正文
        關于舉辦2012年中央企業高級外事翻譯培訓班的通知

        文章來源:外事局  發布時間:2012-05-18

        各中央企業:

          2008年以來,國資委外事局與中國外文局教育培訓中心聯合舉辦了4屆共36期“中央企業高級外事翻譯培訓班”,700余名中央企業外事翻譯人員參加了培訓,收效顯著。

          應中央企業外事翻譯人員的要求,國資委外事局決定會同中國外文局教育培訓中心在2012年繼續舉辦“中央企業高級外事翻譯培訓班”,并細分為“英文口譯提高班”、“英文口譯強化班”、“英文口譯高級班”、“英文筆譯提高班”、“英文筆譯強化班”、“英文筆譯高級班”、“日文翻譯輪訓班”、“法文翻譯輪訓班”、“俄文翻譯輪訓班”等9個班次。現將有關事項通知如下:

          一、培訓班師資力量

          培訓班充分利用國內外最高端翻譯資源,聘請聯合國資深譯員、我外交部高級翻譯、美國蒙特雷高級翻譯學院知名教授、國內常年從事翻譯教學工作的著名院校資深教授為學員授課,翻譯理論和實踐高度結合。

          二、培訓對象

          1. 英文口譯提高班

          培訓對象:中央企業現職外事翻譯人員且從事英文口譯工作,大學本科為英語專業并獲英語專業八級證書,非英語專業學員應具備同等英語水平,未參加過2008-2011年“中央企業高級外事翻譯培訓班”的學員。

          2. 英文口譯強化班

          培訓對象:中央企業現職外事翻譯人員且從事英文口譯工作2年以上,大學本科為英語專業并獲英語專業八級證書,非英語專業學員應具備同等英語水平。參加過2008-2011年“中央企業高級外事翻譯培訓班”的學員優先。

          3. 英文口譯高級班

          培訓對象:中央企業現職外事翻譯人員且從事英文口譯工作3年以上,具有較高翻譯水平,參加過翻譯資格二級口譯考試者優先。

          4. 英文筆譯提高班

          培訓對象:中央企業現職外事翻譯人員且從事英文筆譯工作,大學本科為英語專業并獲英語專業八級證書,非英語專業學員應具備同等英語水平,未參加過2008-2011年“中央企業高級外事翻譯培訓班”的學員。

          5. 英文筆譯強化班

          培訓對象:中央企業現職外事翻譯人員且從事英文筆譯工作2年以上,大學本科為英語專業并獲英語專業八級證書,非英語專業學員應具備同等英語水平,參加過2008-2011年“中央企業高級外事翻譯培訓班”的學員優先。

          6. 英文筆譯高級班(英文稿件審定人培訓班)

          培訓對象:參加過2008-2011年“中央企業高級外事翻譯培訓班”的學員,或中央企業翻譯經驗豐富、資深的業務骨干,具備英語專業八級證書或同等英語水平,負責本單位對外英文資料的審校和定稿工作。

          7. 日文翻譯輪訓班

          培訓對象:中央企業現職外事日文翻譯人員,2年以上翻譯業務經驗,工作中經常做口譯。

          8. 法文翻譯輪訓班

          培訓對象:中央企業現職外事法文翻譯人員,2年以上翻譯業務經驗,工作中經常做口譯。

          9. 俄文翻譯輪訓班

          培訓對象:中央企業現職外事俄文翻譯人員,2年以上翻譯業務經驗,工作中經常做口譯。

          三、培訓班時間安排

          1. 英文口譯提高班

          共3期,時段:2012年7月11日—7月26 日、7月31日—8月15日、8月16日—8月31日。每期20人,每期16天(脫產)。

          2. 英文口譯強化班

          共2期,時段:2012年7月11日—7月26 日、7月31日—8月15日。每期20人,每期16天(脫產)。

          3. 英文口譯高級班

          共1期,時段:2012年7月31日—8月15日。每期20人,每期16天(脫產)。

          4. 英文筆譯提高班

          共2期,時段:2012年7月31日—8月15日、8月16日—8月31日。每期20人,每期16天(脫產)。

          5. 英文筆譯強化班

          共1期,時段:2012年7月11日—7月26日。每期20人,每期16天(脫產)。

          6. 英文筆譯高級班(英文稿件審定人培訓班)

          共1期,時段:2012年7月31日—8月15日。每期20人,每期16天(脫產)。

          7. 日文翻譯輪訓班

          共1期,時段:2012年8月16日—8月31日。每期20人,每期16天(脫產)。

          8.法文翻譯輪訓班

          共1期,時段:2012年8月16日—8月31日。每期20人,每期16天(脫產)。

          9.俄文翻譯輪訓班

          共1期,時段:2012年7月11日—7月26日。每期20人,每期16天(脫產)。

          四、有關要求   

          請學員結合本單位工作安排,選擇合適時間參加培訓。國資委外事局將根據報名情況統籌分班,由中國外文局教育培訓中心對學員進行培訓前測試,并通知有關繳費、上課時間、課程安排等事項。

          請于2012年5月31日之前將填寫完整的《2012年中央企業高級外事翻譯培訓班報名表》(分班次填表,詳情見附件)加蓋本單位公章后傳真至國資委外事局。報名表電子版可從如下路徑下載:國資委網站->委內廳局->外事局->表格下載。   

          聯系人:許國興、鄧為瓊、高斐   

          電 話:010-63193615/3587/3569   傳 真:010-63193625   

          附件:2012年中央企業高級外事翻譯培訓班報名表     


                           國資委外事局
                           二〇一二年五月十日

         

        掃一掃在手機打開當前頁

        打印

         

        關閉窗口

        亚洲Av无码乱码在线znlu| 中文字幕无码久久久| 亚洲中文字幕无码不卡电影| 亚洲中文字幕久久精品无码APP | 亚洲av无码国产精品色午夜字幕| 人妻丰满熟妇AV无码区HD| 免费无遮挡无码视频在线观看| 亚洲午夜AV无码专区在线播放| 国产无码一区二区在线| 中文无码成人免费视频在线观看| 亚洲AV综合色区无码一区爱AV | www无码乱伦| 亚洲Av无码专区国产乱码DVD | 中文字幕免费视频| 精品亚洲AV无码一区二区| 99在线精品国自产拍中文字幕| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕| 无码夫の前で人妻を侵犯| 爆操夜夜操天天操中文| 无码人妻精品一区二| 911国产免费无码专区| 少妇人妻偷人精品无码视频| 日韩精品无码免费专区午夜不卡| 无码少妇一区二区三区| 国产台湾无码AV片在线观看| 中文字幕一区日韩在线视频 | 婷婷中文娱乐网开心| 亚洲av无码一区二区三区人妖| 久草中文在线观看| 熟妇人妻无码中文字幕| 亚洲色中文字幕无码AV| 欧美日韩中文字幕久久久不卡| 亚洲av成人无码久久精品| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 国产精品无码一区二区在线| 中文字幕日韩欧美一区二区三区| 水蜜桃av无码一区二区| 亚洲av日韩av无码| 成在人线av无码免费高潮水| 中文字幕不卡亚洲| 亚洲爆乳精品无码一区二区|